The Importance of Subtitles

Subtitles in Movies or on TV have a long journey behind them. Already in the 70ies the first programs with closed captions were broadcasted in the US. Back then, this was a huge success in the fight for inclusion and accessibility. But what’s the state of affairs 40 years later? A lot of things still need to be improved. Many media still don’t have subtitles, or the captions are bad. Due to digitization the choice in media skyrocketed. Many people are dependent on captions, but subtitles can do so much more.


If you take inclusion and community accessibility seriously, then one could say subtitles are a human right. 466 Million is the number of hearing-impaired people stated by WHO. It should be a given to support them. In the United States TV-Broadcasters or public authorities need to caption all their media outlets. But what about online-videos. What about streaming, live-events and social media? But it’s not only online, that you’ll find big gaps. What about lectures, parliamentary sessions or concerts. The range of subtitles in the media jungle is, if you want to be friendly, subpar. Companies often pledge themselves to be inclusive and spend Millions on this goal. Microsoft i.e. does not publish without captions anymore and they are mandatory for Events.

Better Comprehensibility

Subtitles help many other people, too. If someone is not yet fluent in a language, they comprehend read words better than spoken ones. This means Students, business travelers, tourists or refugees all the same. This too is inclusion. Subtitles offer everyone an equal chance.

Live-Events are a special challenge: If you only give out a recording with subtitles afterwards, to hearing impaired or non-native speakers then this is not real inclusion. Live captions, instant and without compromise – this is our idea of inclusion. And thanks to AI everyday a bit improved.

EVE gives out subtitles on every device. Here a speech by Charlie Chaplin.

Mobile Life

Consuming media is not stationary anymore. It happens everywhere. But if you ride the underground while watching a loud video on your smartphone, you will get the stink eye or worse by your fellow passengers. But a Newsfeed filled with mute Videos is rather useless.

Captions help – because everybody, even without sound, can comprehend the Video. Say bye to frustration and or postponement. Everyone gets something out of them. The Video’s Producers, the viewers and the passengers of public transport, who don’t have to suffer the noise. EVE is your perfect helper, to create Videos with closed captions, without more expenditure of time.


Globalization makes our world smaller. Human knowledge seems always at hand. But the language barrier still stands. Subtitles not only have their direct effect, to make the spoken word understandable and storable – they are also the base for automatic real-time-translation. This saves time, money and means less stress.

Is your lecture in English but the audience speaks only French? No problem. Change the subtitle’s language in the smartphone’s output-window and EVE will do a real-time translation. We trust in AI to do a reliable job, without costly translators.

Thanks to EVE’s AI live-translations are a possibility.


Every speech becomes searchable.

With EVE the spoken word won’t deflagrate anymore, because the service transforms it into text fast and reliable. So, speech becomes searchable. Isn’t this a wish come true? A Live-Event turns into a transcript , the transcript gets translated into several languages. And if someone is interested in a special keyword, the search function allows them to look it up anytime. We think the possibilities are endless and countless humans will profit from them.

Online-Academies get more popular every day, because the barriers of time and distance fall to the side. But opportunities are still not equal. For example: Online Courses of the Distance University Hagen rely mostly on Video and Online-Seminars, but usually you can only search through video titles and the accompanying text. Especially during live-streams with lecturers, one often must do without real-time-captions and often a transcript of the lecture, too. Until now!

EVE makes every speech searchable.

EVE’s live captions create accessibility for hearing impaired persons and non-native speaking students. At the same time EVE records every word and so allows the search for subjects and keywords. The transcript is available online, without delay. That’s the digital school everyone dreams of. The same thing can happen with parliament debates, company events and presentations. TV-Broadcasters can not only provide live-captions for big events, but also exact quotes in text.

EVE is a strong tool to help companies implement their accessibility regulations and also record everything important in plain writing. At the same time completely new marketing-doors are opened by subtitles. Manufacturers of medical equipment can use artificial intelligence to provide better help for hearing impaired people. EVE helps you to take the next step towards the big goal. Complete and fair inclusion of all humans, with and without impairments, in society. An achievement shared by all.

Subscribe for a free test account and try EVE with your laptop or smartphone!